The Vietnamese phrase "bù lu bù loa" is an informal expression that conveys the idea of making a lot of noise or commotion, often in a way that draws attention to something, sometimes to distract from a mistake or problem.
To Conceal Mistakes:
To Cry Loudly:
In a more advanced context, "bù lu bù loa" can be used to describe situations in politics or social interactions where someone is trying to create a distraction to avoid facing criticism or accountability.
There aren't specific variants of "bù lu bù loa," but you might encounter similar expressions that describe noise or fuss, such as: - "ồn ào" (noisy) - "hò hét" (shouting)
While "bù lu bù loa" primarily refers to noise and distraction, it can also imply exaggeration in emotional expression (like crying) or fussing over minor issues.